Sonntag, 25. Januar 2015

Eine Woche später und was ich gelernt habe - one week later and what I have learned...


Eine Woche English Paper Piecing, auf dem Sofa, in der Mittagspause, jeden Tag. Inzwischen habe ich bereits 9 Sterne fertig.
One week of English Paper Piecing, on the sofa and during lunch break at work, every day. Meanwhile I have finished 9 stars.

Das ist ganz schön viel, wenn man bedenkt, dass ich ja auch noch an vier Tagen in der Woche einer Arbeit nachgehe und trotzdem mehr als 1 Stern pro Tag geschafft habe.
Thats quite a lot, considering that I am doing my job, 4 days a week and have finished more than one star a day.   

Das ist aber nicht viel wenn man bedenkt, dass es mindestens 70 Sterne werden sollen und die ja erst noch miteinander verbunden werden und später dann auch noch von Hand gequiltet werden wollen!
But thats not a lot, considering that there have to be at least 70 stars coming together and they will have to be sewn together and quilted by hand later on.

In dieser Woche habe ich bereits eine Menge dazugelernt...
This week I have as well learned a lot...

Ich schneide meine Stoffe nicht mehr mit der Schere zu sondern nehme den Rollenschneider und das Lineal. Für die Diamonds /Rauten schneide ich erst einen Streifen von 7,5 cm breite, kappe das eine Ende im 30 % Winkel und verschiebe dann die Schneidekante immer parallel um 7,5 cm.
I am not cutting fabrics with scissors any more. I now cut them by using my rotary cutter and ruler. To cut the diamonds I first cut stripes, 7,5 cm wide, then cut the border in an 30% angle, and then again pieces of 7,5 cm height

Ich wachse meinen Faden indem ich in über eine Bienenwachskerze ziehe. Das hilft gegen Knötchen im Faden und auch beim Einfädeln.
I am waxing my thread by sliding it along a beeswax candle. This helps against knots while sewing and makes it easier to thread the needle.

Dann habe ich gelernt, wie man den Quilters Knot macht, die elegantere Art einen Knoten in den Faden zu bekommen. Dazu gibt es auf Youtube einige Videos.
Then I learned to tie the quilters knot, a more elegant way to get a knot into your thread, you can find some videos on youtube.

Ich bin von großen langen Nähnadeln inzwischen auf die kleinen Quiltnadeln umgestiegen. Sie sind zwar nicht besonders leicht zu greifen, gleiten aber besser durch den Stoff, weil sie schön dünn und spitz sind.
I came from long sewing needles to small quilting needles. They aren´t to grip very easy but they are gliding through the fabric so well because they are so thin and spiky.




In verwende einen Fingerhut um meine Finger zu schonen.
I am using a thimble to protect my fingers!










Ich bereite mehrere eingefädelte Nadeln vor, das hilft dabei, "im Flow" zu bleiben.
I prepare some threaded needles in advance, to stay in the flow.









...und falls jemand das noch nicht wusste:
mit Katze zu fotografieren macht einfach mehr Spaß!
...and if you did´t know that by now, it is always more fun to take photos with a cat around!

Samstag, 17. Januar 2015

English Paper Piecing - a long term project


Hätte man mich vor 2 Tagen gefragt, ob ich mir ein handgenähtes Langzeitprojekt vornehmen möchte, hätte ich sicher vehement den Kopf geschüttelt und dankend abgelehnt! Aber so schnell kann es anders kommen...!

If I would have been asked two days before, if I would start a long-term handsewing project I would have sincerely rejected, no thanks! But see how quickly things can change...!

In der Bücherei ist mir ein Buch begegnet, das ich mitgenommen habe, weil mich das Cover und ein erster Blick hinein angesprochen hatte.   Zuerst dachte ich, oh je, das ist ja gar nicht das, was ich brauchen kann, das ist ja English Paper Piecing (EPP), und das wollte ich doch nicht auch noch anfangen... !

In our local library I found a book, which I took because the cover and a first glance inside were rather appealing to my eyes. First I thought, this isn´t really what I am looking for, its English Paper Piecing, and I don't even want to start this...!

Nach ein paar Seiten fand ich dieses Buch dann aber doch immer interessanter. Geschrieben hat es Jessica Alexandrakis, sie lebt in New York und gehört zur NYQuiltguild.

After looking closer to a few pages I found this book more and more interesting. The Author is Jessica Alexandrakis, she is living in New York and is a member of the New York Quiltguild.

Nachdem mir dann auch noch bei Pinterest eine Menge von attraktiven EPP Projekten gefunden hatte, wollte ich der Sache doch wenigstens eine Chance geben. Nur mal so um die Technik auszuprobieren.... ;)

After having seen a lot of appealing EEP Projects on Pinterest I finally wanted to give it a try, just to explore the technique of course... ;)


Als erstes habe ich eine Vorlage ausgedruckt mit lauter Rauten "Diamonds", die ich hier gefunden habe. Auf festerem Papier oder Karton ausgedruckt kann man sich so seine eigenen Schablonen anfertigen. Die Arbeit beginnt also erst einmal mit der Papierschere.

I first printed a pattern with lots of Diamonds, which I found here.  Printed on heavy paper or light cardboard you can make your own templates. The work starts with your paper scissors!



Anschließend habe ich den Stoff zugeschnitten. Diesmal mit der Stoffschere, das kann man aber auch mit dem Rollenschneider tun. Um die Schablone herum sollte man die Nahtzugabe nicht vergessen! Schön ist, dass es hier beim Zuschneiden nicht auf den Millimeter ankommt. Man kann also schon beim Zuschnitt gelassen bleiben.

Next I cut the fabric. This time using the fabric scissors, but you may use your rotary cutter too. Don't forget to add seam allowance. It is so nice that you don't need to be too precise here, you can already get calmly by here.

Im nächsten Schritt wird der Stoff um die Schablone herum befestigt, das geschieht mit Büroklammern und geht eigentlich ganz flugs. Dann wird auf der Rückseite geheftet und dabei werden die Büroklammern wieder entfernt.

Next step ist to fix the fabric around the template. This is done by paper clips and quite fast. On the backside you now start to sew big stitches and remove the paper clips.

Jeweils zwei Rauten werden dann an der Kante zusammengenäht. Dazu legt man die gehefteten Rauten mit der Vorderseite aufeinander und näht mit kleinen Überwendlingsstichen die Kante entlang. 
Nach und nach kommen immer mehr Rauten dazu und am Ende war der erste Block fertig:

Two diamonds come together by sewing them together by hand with tiny little stitches.  Gathering more diamonds together I finished up the first block: 


Das ganze hat den besonderen Charme dass man diese Arbeit prima überallhin mitnehmen kann. Manche gehen sogar so weit, im Auto während der Fahrt (als Beifahrer!) und selbst im Flugzeug (!) zu nähen. Das muss nun nicht unbedingt sein, aber ich kann mir gut vorstellen, das in meiner Mittagspause bei der Arbeit zu machen und besonders schön ist es natürlich abends auf dem Sofa! Ein weiterer Vorteil ist, dass es auch auf Reisen dabei sein kann. Die Stoffstücke kann man prima vorbereiten und in kleinen Behältern aufbewahren. Für das eigentliche Nähen braucht es ja nicht viel mehr als Nadel und Faden und eine kleine Schere.
Wobei ich schon gemerkt habe, dass ein Fingerhut hier auch wichtig wird.

The specific charm on this kind of patchwork is the possibility to make it "on the go", take it with you while driving in a car (not ! on the driver´s seat)... some even do it while traveling by plane. For me that is not so much important, but I can imagine doing this little relaxing project during lunch break at the office or sitting on the sofa.
Another advantage is that you can take it with you while going on holidays! The tiny fabric scraps can be stored in small boxes. For sewing you don't need much more than a needle and thread and small scissors. A thimble would do a good job too.


Zwei Tage später bin ich inzwischen ganz überzeugt, dass ich dieses Projekt weiter verfolgen möchte und wer weiß vielleicht entsteht im Laufe eines Jahres dabei mein erster handgenähter Quillt..?

Two days later I am quite convinced that I want to follow this project and maybe while a year is passing on, there will come into being my first handsewn quilt...?

Jessica Alexandrakis hat übrigens einen tollen Blog life under  quillts, solltet Ihr mal vorbeischauen, es lohnt sich. Auch ihr Buch halte ich empfehlenswert für alle die sich für das English Paper Piecing interessieren!

Jessica Alexandrakis has a great Blog life under  quillts, you should have a look, it is worth it! As well I can recommend her book for everyone who wants to get more into English Paper Piecing.

Sonntag, 11. Januar 2015

Antons Quilt

Für Baby Anton gab es zu Weihnachten 2014 natürlich auch einen Quillt, den ich hier zeigen möchte.



Das Muster nennt sich Hourglass und setzt sich aus lauter half-square-triangles zusammen. 
Als weiße Stoffe habe ich unterschiedliche Reste von Bettwäsche Stoffen verwendet.



Für das Binding habe ich zwei verschiedenfarbige Streifenstoffe genommen.


Die Rückseite hat noch einen Motivstreifen erhalten, ansonsten ist sie einfach gehalten aus einem Baumwollstoff mit Vichy-Karo.



Gequiltet habe ich jeweils links und rechts von den geraden Nähten.

Schöne Sonntagsgrüße!

Sonntag, 4. Januar 2015

Häkeldecke Anton

Das Jahr 2014 brachte uns einen neuen kleinen Enkelbürger... den lieben Anton!

Häkeldecke, Kreise im Quadrat,  Crochet Babyplaid,  Anton Circles in-a-Square, Crochet-Patchwork,


Der kam bereits im Juli, als es noch heiß und sonnig war. So ein kleiner neuer Mensch braucht aber trotzdem etwas warmes um sich herum, deshalb bekam er von mir diese Häkeldecke!

Häkeldecke, Kreise im Quadrat,  Crochet Babyplaid,  Anton Circles in-a-Square, Crochet-Patchwork,


Es sollte einmal nicht die übliche Granny Square Decke werden, deshalb habe ich lange herumexperimentiert bis ich die optimale Anleitung für Kreise im Quadrat ausgetüftelt hatte. Jedes Quadrat bekam eine eigene Farbkombination aus drei Farben, nur wenige sind doppelt vorhanden.

Häkeldecke Crochet Baby Anton gesamt Circle-in-a-Square

Es hat lange Wochen gedauert, bis schließlich 88 Quadrate gehäkelt waren. Entsprechend gab es viele Fäden zu vernähen und auch das Zusammennähen der einzelnen Quadrate war eine Fleißarbeit. Zum Schluss bekam die Decke noch eine Umrandung aus Stäbchen.

Häkeldecke, Kreise im Quadrat,  Crochet Babyplaid,  Anton Circles in-a-Square, Crochet-Patchwork,

Die Farbkombination halte ich auf der einen Seite für modern aber gleichzeitig auch zeitlos. Was meint Ihr?

Wird vielleicht auch dann noch geschätzt, wenn Anton aus dem Babyalter heraus ist. Vielleicht darf sie sogar noch  in seinem Jugendzimmer eine Kuscheldecke für gewisse Momente sein, die ihn seit den ersten Tagen begleitet hat, wer weiß...?


Jahresbeginn 2015 - gute Vorsätze und Rückblick

Das neue Jahr hat gut begonnen für uns, wie auch das alte gut geendet hat!


Ich hoffe und wünsche für alle meine Leser, dass sie das auch sagen können oder dass sich im neuen Jahr alles zum guten wenden wird und es viele Gründe für Dankbarkeit und Freude geben wird!




Und wie der kleine Wanderer auf dem nächsten Bild machen wir uns alle auf in ein neues Jahr voller Pläne und Ziele, von denen uns hoffentlich einige gelingen mögen!



Für uns begann das neue Jahr mit einem Spaziergang in der wunderschönen winterlichen Natur auf der Schwäbischen Alb bei Ochsenwang.


Hierbei sind ein paar schöne Bilder entstanden, die Lust machen noch öfter die Kamera bereit zu halten, und sei es auch nur das iPhone, mit dem übrigens alle Fotos auf dieser Seite entstanden sind.


Von den guten Vorsätzen verrate ich hier nur einen... : mehr Bloggen!



Das Jahr 2014 war wirklich nicht das Jahr des Bloggens für mich, trotzdem ist vieles entstanden und passiert, worüber ich in der nächsten Zeit einen Rückblick geben möchte.


Ich wünsche Euch noch einen erholsamen und gemütlichen ersten Sonntag in diesem Jahr!